Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]
﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]
Islam House Artık elde ettiğiniz ganimetten helâl ve temiz olarak yiyin. Allah’a karşı gelmekten sakının. Şüphesiz Allah; çok bağışlayandır, çok merhamet edendir |
Yasar Nuri Ozturk Artık kazanc olarak elde ettiklerinizden/ elde ettiginiz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah'tan sakının! Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Artık kazanç olarak elde ettiklerinizden/ elde ettiğiniz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah'tan sakının! Allah çok affedici, çok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Artık elde ettiginiz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah´tan sakının! Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Artık elde ettiğiniz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah´tan sakının! Allah çok affedici, çok merhametlidir |
Y. N. Ozturk Artık kazanc olarak elde ettiklerinizden/ elde ettiginiz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah´tan sakının! Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Y. N. Ozturk Artık kazanç olarak elde ettiklerinizden/ elde ettiğiniz ganimetlerden helal ve temiz olarak yiyin; Allah´tan sakının! Allah çok affedici, çok merhametlidir |