Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 70 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 70]
﴿ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في﴾ [الأنفَال: 70]
Islam House Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eğer Allah, kalplerinizde (iman, ihlâs, iyi niyet gibi) bir hayır (olduğunu) bilirse, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Allah; çok bağışlayandır, çok merhamet edendir |
Yasar Nuri Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir |
Y. N. Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir |
Y. N. Ozturk Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir |