×

Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eger Allah, kalplerinizde (iman, ihlas, iyi 8:70 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anfal ⮕ (8:70) ayat 70 in Turkish_Modern

8:70 Surah Al-Anfal ayat 70 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 70 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 70]

Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eger Allah, kalplerinizde (iman, ihlas, iyi niyet gibi) bir hayır (oldugunu) bilirse, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını size verir ve sizi bagıslar. Allah; cok bagıslayandır, cok merhamet edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في, باللغة التركية الحديثة

﴿ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في﴾ [الأنفَال: 70]

Islam House
Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Eğer Allah, kalplerinizde (iman, ihlâs, iyi niyet gibi) bir hayır (olduğunu) bilirse, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Allah; çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir
Y. N. Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eger Allah, kalplerinizde bir hayır oldugunu bilirse size, sizden alınandan daha degerlisini verir ve sizi affeder. Allah cok affedici, cok esirgeyicidir
Y. N. Ozturk
Ey Peygamber! Elinizde esir olarak bulunanlara de ki: "Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır olduğunu bilirse size, sizden alınandan daha değerlisini verir ve sizi affeder. Allah çok affedici, çok esirgeyicidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek