Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 73 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 73]
﴿والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد﴾ [الأنفَال: 73]
Islam House Kâfirler de birbirlerinin velileridir. Eğer siz bunların gereğini yapmazsanız, yeryüzünde bir fitne ve büyük bir fesad olur |
Yasar Nuri Ozturk Kufre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eger su dikkat cekilenleri yapmazsanız yeryuzunde bir fitne, buyuk bir bozgun cıkar |
Yasar Nuri Ozturk Küfre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eğer şu dikkat çekilenleri yapmazsanız yeryüzünde bir fitne, büyük bir bozgun çıkar |
Yasar Nuri Ozturk Kufre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eger su dikkat cekilenleri yapmazsanız yeryuzunde bir fitne, buyuk bir bozgun cıkar |
Yasar Nuri Ozturk Küfre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eğer şu dikkat çekilenleri yapmazsanız yeryüzünde bir fitne, büyük bir bozgun çıkar |
Y. N. Ozturk Kufre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eger su dikkat cekilenleri yapmazsanız yeryuzunde bir fitne, buyuk bir bozgun cıkar |
Y. N. Ozturk Küfre sapanlar da birbirlerinin dostlarıdır. Eğer şu dikkat çekilenleri yapmazsanız yeryüzünde bir fitne, büyük bir bozgun çıkar |