×

O gun, hic kimsenin baskası icin hicbir seye malik olmadıgı gundur. O 82:19 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-InfiTar ⮕ (82:19) ayat 19 in Turkish_Modern

82:19 Surah Al-InfiTar ayat 19 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-InfiTar ayat 19 - الانفِطَار - Page - Juz 30

﴿يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﴾
[الانفِطَار: 19]

O gun, hic kimsenin baskası icin hicbir seye malik olmadıgı gundur. O gun buyruk, yalnız Allah’ındır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله, باللغة التركية الحديثة

﴿يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله﴾ [الانفِطَار: 19]

Islam House
O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye malik olmadığı gündür. O gün buyruk, yalnız Allah’ındır
Yasar Nuri Ozturk
Bir gundur ki o, bir benlik bir baska benlik icin hicbir seye guc yetiremez. O gun, buyruk yalnız Allah'ındır
Yasar Nuri Ozturk
Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah'ındır
Yasar Nuri Ozturk
Bir gundur ki o, bir benlik bir baska benlik icin hicbir seye guc yetiremez. O gun, buyruk yalnız Allah´ındır
Yasar Nuri Ozturk
Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah´ındır
Y. N. Ozturk
Bir gundur ki o, bir benlik bir baska benlik icin hicbir seye guc yetiremez. O gun, buyruk yalnız Allah´ındır
Y. N. Ozturk
Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah´ındır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek