Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 25 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﴾
[الانشِقَاق: 25]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [الانشِقَاق: 25]
Islam House Ancak iman edip de salih ameller işleyenler başka. Onlar için bitmez tükenmez bir mükâfat vardır |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar mustesnadır. Onlar icin kesintisiz bir odul vardır |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir ödül vardır |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar mustesnadır. Onlar icin kesintisiz bir odul vardır |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir ödül vardır |
Y. N. Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar mustesnadır. Onlar icin kesintisiz bir odul vardır |
Y. N. Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir ödül vardır |