×

سورة الانشقاق باللغة التركية الحديثة

ترجمات القرآنباللغة التركية الحديثة ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة التركية الحديثة - Turkish_Modern

القرآن باللغة التركية الحديثة - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة التركية الحديثة، Surah Inshiqaq in Turkish_Modern. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة التركية الحديثة - Turkish_Modern, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
Gok yarıldıgı zaman
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
Ve Rabbini dinleyip kendisine yarasır sekilde boyun egdigi zaman
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
Yer uzatılıp duzlendigi zaman
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
Icinde ne varsa dısarıya bırakıp butunuyle bosaldıgı zaman
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
Ve Rabbini dinleyip kendisine yarasır sekilde boyun egdigi zaman
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
Ey insan gercekten sen Rabbine dogru durmadan calısıp cabalayacaksın, sonunda ona kavusacaksın
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
Kitabı sag eline verilecek kimseye gelince
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
O kolay bir hesap ile hesaba cekilecek
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
Ve o ailesine sevincli donecektir
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
Kitabı arkasından verilecek kimseye gelince
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
Artık o da yok olmayı dileyecektir
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
Ve alevli atesi boylayacaktır
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
Cunku o, (dunyada iken) ailesi icinde sevincli idi
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
Cunku o, hicbir zaman (Rabbine) donmeyecegini sanırdı
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
Hayır. Muhakkak ki, Rabbi onu goruyordu
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
Yemin olsun safak vaktine
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
Geceye ve icinde topladıklarına
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
Dolunay haline geldigi zaman aya
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
Muhakkak ki siz bir halden baska bir hale gececeksiniz
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
O halde onlara ne oluyor da iman etmiyorlar
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
Onlara Kur’an okundugu zaman secde etmiyorlar
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
Aksine, kafirler(Kur’an’ı) yalanlıyorlar
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
Halbuki Allah, iclerinde ne sakladıklarını cok iyi bilir
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
Oyleyse sen onlara elem dolu bir azabı mujdele
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
Ancak iman edip de salih ameller isleyenler baska. Onlar icin bitmez tukenmez bir mukafat vardır
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس