Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Fajr ayat 15 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ ﴾
[الفَجر: 15]
﴿فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن﴾ [الفَجر: 15]
Islam House Ancak insana; Rabbi ne zaman onu imtihan edip kendisine ikramda bulunsa ve nimet verse: "Rabbim bana ikramda bulundu" der |
Yasar Nuri Ozturk Insan boyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona comert davranır, nimet yagdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |
Yasar Nuri Ozturk İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |
Yasar Nuri Ozturk Insan boyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona comert davranır, nimet yagdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |
Yasar Nuri Ozturk İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |
Y. N. Ozturk Insan boyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona comert davranır, nimet yagdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |
Y. N. Ozturk İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der |