×

Ama ne zaman onu imtihan ederek rızkını daraltsa: "Rabbim beni hor kıldı" 89:16 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Fajr ⮕ (89:16) ayat 16 in Turkish_Modern

89:16 Surah Al-Fajr ayat 16 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]

Ama ne zaman onu imtihan ederek rızkını daraltsa: "Rabbim beni hor kıldı" der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن, باللغة التركية الحديثة

﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]

Islam House
Ama ne zaman onu imtihan ederek rızkını daraltsa: "Rabbim beni hor kıldı" der
Yasar Nuri Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya ugratıp rızkını olcuye baglarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
Yasar Nuri Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya uğratıp rızkını ölçüye bağlarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
Yasar Nuri Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya ugratıp rızkını olcuye baglarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
Yasar Nuri Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya uğratıp rızkını ölçüye bağlarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
Y. N. Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya ugratıp rızkını olcuye baglarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
Y. N. Ozturk
Ama Rabbi onu sıkıntıya uğratıp rızkını ölçüye bağlarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek