×

Ey Iman edenler! Size ne oluyor da; "Allah yolunda savasa cıkın!" dendigi 9:38 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah At-Taubah ⮕ (9:38) ayat 38 in Turkish_Modern

9:38 Surah At-Taubah ayat 38 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 38 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ ﴾
[التوبَة: 38]

Ey Iman edenler! Size ne oluyor da; "Allah yolunda savasa cıkın!" dendigi zaman yere cokup kaldınız? Ahireti bırakıp dunya hayatına mı razı oldunuz? Oysa dunya hayatının metası ahirete gore pek azdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله, باللغة التركية الحديثة

﴿ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله﴾ [التوبَة: 38]

Islam House
Ey İman edenler! Size ne oluyor da; "Allah yolunda savaşa çıkın!" dendiği zaman yere çöküp kaldınız? Ahireti bırakıp dünya hayatına mı razı oldunuz? Oysa dünya hayatının metası ahirete göre pek azdır
Yasar Nuri Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere cakılıp kaldınız. Ahiretten vazgecip igreti hayata mı razı oldunuz? O igeti hayatın nimeti ahiret yanında pek azdır
Yasar Nuri Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere çakılıp kaldınız. Âhiretten vazgeçip iğreti hayata mı razı oldunuz? O iğeti hayatın nimeti âhiret yanında pek azdır
Yasar Nuri Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere cakılıp kaldınız. Ahiretten vazgecip igreti hayata mı razı oldunuz? O igeti hayatın nimeti ahiret yanında pek azdır
Yasar Nuri Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere çakılıp kaldınız. Âhiretten vazgeçip iğreti hayata mı razı oldunuz? O iğeti hayatın nimeti âhiret yanında pek azdır
Y. N. Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere cakılıp kaldınız. Ahiretten vazgecip igreti hayata mı razı oldunuz? O igeti hayatın nimeti ahiret yanında pek azdır
Y. N. Ozturk
Ey iman sahipleri! Size ne oldu ki, "Allah yolunda seferber olun" denilince yere çakılıp kaldınız. Âhiretten vazgeçip iğreti hayata mı razı oldunuz? O iğeti hayatın nimeti âhiret yanında pek azdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek