Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 53 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 53]
﴿قل أنفقوا طوعا أو كرها لن يتقبل منكم إنكم كنتم قوما فاسقين﴾ [التوبَة: 53]
Islam House De ki: "İstekli veya isteksiz olarak infak edin, nasıl olsa kabul edilmeyecektir. Siz, şüphesiz fasık bir topluluksunuz |
Yasar Nuri Ozturk Sunu da soyle: "Ister kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Cunku siz, yoldan cıkan bir topluluk oldunuz |
Yasar Nuri Ozturk Şunu da söyle: "İster kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Çünkü siz, yoldan çıkan bir topluluk oldunuz |
Yasar Nuri Ozturk Sunu da soyle: "Ister kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Cunku siz, yoldan cıkan bir topluluk oldunuz |
Yasar Nuri Ozturk Şunu da söyle: "İster kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Çünkü siz, yoldan çıkan bir topluluk oldunuz |
Y. N. Ozturk Sunu da soyle: "Ister kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Cunku siz, yoldan cıkan bir topluluk oldunuz |
Y. N. Ozturk Şunu da söyle: "İster kendi arzunuzla ister baskı ve zorla infak edin; sizden asla kabul edilmeyecektir. Çünkü siz, yoldan çıkan bir topluluk oldunuz |