×

Mu'min erkekler ve Mu'min kadınlar birbirlerinin velileridir. Iyiligi emrederler; kotuluge engel olurlar. 9:71 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah At-Taubah ⮕ (9:71) ayat 71 in Turkish_Modern

9:71 Surah At-Taubah ayat 71 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]

Mu'min erkekler ve Mu'min kadınlar birbirlerinin velileridir. Iyiligi emrederler; kotuluge engel olurlar. Namazı ikame ederler, zekat verirler, Allah’a ve Rasulune itaat ederler. Iste bunlara Allah rahmet edecektir. Allah suphesiz Aziz'dir, Hakim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة, باللغة التركية الحديثة

﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]

Islam House
Mü'min erkekler ve Mü'min kadınlar birbirlerinin velileridir. İyiliği emrederler; kötülüğe engel olurlar. Namazı ikame ederler, zekât verirler, Allah’a ve Rasûlüne itaat ederler. İşte bunlara Allah rahmet edecektir. Allah şüphesiz Aziz'dir, Hakîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Mumin erkeklerle mumin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. Iyilik ve guzelligi belirlenene ozendirirler, kotuluk ve cirkinligi belirlenenden sakındırırlar. Namazı/duayı yerine getirirler, zekatı verirler. Allah'a ve resulune itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Aziz'dir, Hakim'dir
Yasar Nuri Ozturk
Mümin erkeklerle mümin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. İyilik ve güzelliği belirlenene özendirirler, kötülük ve çirkinliği belirlenenden sakındırırlar. Namazı/duayı yerine getirirler, zekâtı verirler. Allah'a ve resulüne itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Azîz'dir, Hakîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Mumin erkeklerle mumin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. Iyilik ve guzelligi belirlenene ozendirirler, kotuluk ve cirkinligi belirlenenden sakındırırlar. Namazı kılarlar, zekatı verirler. Allah´a ve resulune itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Aziz´dir, Hakim´dir
Yasar Nuri Ozturk
Mümin erkeklerle mümin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. İyilik ve güzelliği belirlenene özendirirler, kötülük ve çirkinliği belirlenenden sakındırırlar. Namazı kılarlar, zekâtı verirler. Allah´a ve resulüne itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Azîz´dir, Hakîm´dir
Y. N. Ozturk
Mumin erkeklerle mumin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. Iyilik ve guzelligi belirlenene ozendirirler, kotuluk ve cirkinligi belirlenenden sakındırırlar. Namazı/duayı yerine getirirler, zekatı verirler. Allah´a ve resulune itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Aziz´dir, Hakim´dir
Y. N. Ozturk
Mümin erkeklerle mümin kadınlar birbirlerinin dostlarıdır. İyilik ve güzelliği belirlenene özendirirler, kötülük ve çirkinliği belirlenenden sakındırırlar. Namazı/duayı yerine getirirler, zekâtı verirler. Allah´a ve resulüne itaat ederler. Allah bunlara rahmet edecektir. Allah Azîz´dir, Hakîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek