×

Iclerinde; "Allah bize bol nimetinden verirse, kesinlikle sadaka verecegiz ve dogru kimselerden 9:75 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah At-Taubah ⮕ (9:75) ayat 75 in Turkish_Modern

9:75 Surah At-Taubah ayat 75 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 75 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[التوبَة: 75]

Iclerinde; "Allah bize bol nimetinden verirse, kesinlikle sadaka verecegiz ve dogru kimselerden olacagız." diye O’na soz verenler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين, باللغة التركية الحديثة

﴿ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين﴾ [التوبَة: 75]

Islam House
İçlerinde; "Allah bize bol nimetinden verirse, kesinlikle sadaka vereceğiz ve doğru kimselerden olacağız." diye O’na söz verenler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Iclerinden bazıları da Allah'a soyle ant icti: "Eger Allah, lutfundan bize verirse, elbette sadaka dagıtacagız ve elbette iyilik ve barıs icin calısanlardan olacagız
Yasar Nuri Ozturk
İçlerinden bazıları da Allah'a şöyle ant içti: "Eğer Allah, lütfundan bize verirse, elbette sadaka dağıtacağız ve elbette iyilik ve barış için çalışanlardan olacağız
Yasar Nuri Ozturk
Iclerinden bazıları da Allah´a soyle ant icti: "Eger Allah, lutfundan bize verirse, elbette sadaka dagıtacagız ve elbette iyilik ve barıs icin calısanlardan olacagız
Yasar Nuri Ozturk
İçlerinden bazıları da Allah´a şöyle ant içti: "Eğer Allah, lütfundan bize verirse, elbette sadaka dağıtacağız ve elbette iyilik ve barış için çalışanlardan olacağız
Y. N. Ozturk
Iclerinden bazıları da Allah´a soyle ant icti: "Eger Allah, lutfundan bize verirse, elbette sadaka dagıtacagız ve elbette iyilik ve barıs icin calısanlardan olacagız
Y. N. Ozturk
İçlerinden bazıları da Allah´a şöyle ant içti: "Eğer Allah, lütfundan bize verirse, elbette sadaka dağıtacağız ve elbette iyilik ve barış için çalışanlardan olacağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek