×

De ki: «Ey insanlar, şüphesiz size Rabbinizden hak gelmiştir. Kim hidayete ulaşırsa, 10:108 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yunus ⮕ (10:108) ayat 108 in Turkish_Tefhim

10:108 Surah Yunus ayat 108 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]

De ki: «Ey insanlar, şüphesiz size Rabbinizden hak gelmiştir. Kim hidayete ulaşırsa, o, ancak kendi nefsi için hidayete ulaşmıştır. Kim de saparsa, o da, kendi aleyhine sapmıştır. Ben sizin üzerinizde bir vekil değilim.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Ey insanlar, suphesiz size Rabbinizden hak gelmistir. Kim hidayete ulasırsa, o, ancak kendi nefsi icin hidayete ulasmıstır. Kim de saparsa, o da, kendi aleyhine sapmıstır. Ben sizin uzerinizde bir vekil degilim.»
Shaban Britch
De ki: Ey Insanlar! Rabbinizden size hak gelmistir. Artık kim hidayeti kabul ederse o, ancak kendisi icin hidayete ermis ve sapıtan da kendi aleyhine sapıtmıstır. Ben sizin uzerinize vekil degilim
Shaban Britch
De ki: Ey İnsanlar! Rabbinizden size hak gelmiştir. Artık kim hidâyeti kabul ederse o, ancak kendisi için hidâyete ermiş ve sapıtan da kendi aleyhine sapıtmıştır. Ben sizin üzerinize vekil değilim
Suat Yildirim
De ki: “Ey insanlar! Iste Rabbiniz tarafından, hakikat size gelmis bulunuyor.Artık kim bu gercegi kabul eder de dogru yolu tutarsa, bunun faydası sadece kendisinedir.Her kim de bu yoldan saparsa, o da kendi aleyhine olarak sapar. Bilin ki, ben islerinizi yonetmeyi ustune almıs biri degilim
Suat Yildirim
De ki: “Ey insanlar! İşte Rabbiniz tarafından, hakikat size gelmiş bulunuyor.Artık kim bu gerçeği kabul eder de doğru yolu tutarsa, bunun faydası sadece kendisinedir.Her kim de bu yoldan saparsa, o da kendi aleyhine olarak sapar. Bilin ki, ben işlerinizi yönetmeyi üstüne almış biri değilim
Suleyman Ates
De ki: "Ey insanlar, iste size Rabbinizden gercek geldi. Artık yola gelen, kendisi icin gelir; sapan da kendi zararına sapar. Ben sizin uzerinize vekil degilim
Suleyman Ates
De ki: "Ey insanlar, işte size Rabbinizden gerçek geldi. Artık yola gelen, kendisi için gelir; sapan da kendi zararına sapar. Ben sizin üzerinize vekil değilim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek