Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 36 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾ 
[يُونس: 36]
﴿وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا﴾ [يُونس: 36]
| Tefhim Ul Kuran Onların cogunlugu zandan baskasına uymaz. Gercekten zan ise, haktan hic bir seyi saglayamaz. Suphesiz Allah, onların islemekte olduklarını bilendir | 
| Shaban Britch Onların cogu sadece zanna uyarlar. Gercekte zan, hakikat karsısında bir sey ifade etmez. Suphesiz ki Allah, onların her yaptıklarını bilendir | 
| Shaban Britch Onların çoğu sadece zanna uyarlar. Gerçekte zan, hakikat karşısında bir şey ifade etmez. Şüphesiz ki Allah, onların her yaptıklarını bilendir | 
| Suat Yildirim Onların cogu sadece zanna uyarlar.Halbuki zan asla gercegin yerini tutamaz.Allah onların butun yaptıklarını hakkıyla bilir | 
| Suat Yildirim Onların çoğu sadece zanna uyarlar.Halbuki zan asla gerçeğin yerini tutamaz.Allah onların bütün yaptıklarını hakkıyla bilir | 
| Suleyman Ates Onların cogu, zandan baska bir seye uymuyorlar. Zan ise gercekten hicbir sey kazandırmaz. Muhakkak ki Allah, onların ne yaptıklarını bilir | 
| Suleyman Ates Onların çoğu, zandan başka bir şeye uymuyorlar. Zan ise gerçekten hiçbir şey kazandırmaz. Muhakkak ki Allah, onların ne yaptıklarını bilir |