×

Her ümmetin bir peygamberi vardır. Onlara peygamberleri geldiği zaman, aralarında adaletle hüküm 10:47 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yunus ⮕ (10:47) ayat 47 in Turkish_Tefhim

10:47 Surah Yunus ayat 47 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]

Her ümmetin bir peygamberi vardır. Onlara peygamberleri geldiği zaman, aralarında adaletle hüküm verilir ve onlar zulme uğratılmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]

Tefhim Ul Kuran
Her ummetin bir peygamberi vardır. Onlara peygamberleri geldigi zaman, aralarında adaletle hukum verilir ve onlar zulme ugratılmazlar
Shaban Britch
Her ummet icin bir rasul vardır. (Ahirette) Onlara Resulleri geldiginde aralarında adaletle hukmedilir ve onlara zulmedilmez
Shaban Britch
Her ümmet için bir rasûl vardır. (Ahirette) Onlara Resulleri geldiğinde aralarında adaletle hükmedilir ve onlara zulmedilmez
Suat Yildirim
Her ummetin bir Peygamberi vardır. Peygamberleri kendilerine gelince, aralarında adaletle hukmedilir, hic birine zulmedilmez
Suat Yildirim
Her ümmetin bir Peygamberi vardır. Peygamberleri kendilerine gelince, aralarında adaletle hükmedilir, hiç birine zulmedilmez
Suleyman Ates
Her ummetin bir elcisi vardır. Elcileri gel(ip de bunlar onu yalanlay)ınca aralarında adaletle hukmolunur, onlara hic haksızlık edilmez
Suleyman Ates
Her ümmetin bir elçisi vardır. Elçileri gel(ip de bunlar onu yalanlay)ınca aralarında adaletle hükmolunur, onlara hiç haksızlık edilmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek