×

Onlar, zulüm işlemektelerken, ülkeleri (veya kuşakları) yakaladığı zaman, Rabbinin yakalayıvermesi işte böyledir. 11:102 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:102) ayat 102 in Turkish_Tefhim

11:102 Surah Hud ayat 102 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾
[هُود: 102]

Onlar, zulüm işlemektelerken, ülkeleri (veya kuşakları) yakaladığı zaman, Rabbinin yakalayıvermesi işte böyledir. Gerçekten O´nun yakalayıvermesi pek acıklı, pek şiddetlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]

Tefhim Ul Kuran
Onlar, zulum islemektelerken, ulkeleri (veya kusakları) yakaladıgı zaman, Rabbinin yakalayıvermesi iste boyledir. Gercekten O´nun yakalayıvermesi pek acıklı, pek siddetlidir
Shaban Britch
Iste, Rabbin zalim olan ulkeleri yakaladıgı zaman boyle yakalar. Suphesiz O’nun yakalaması acı vericidir, siddetlidir
Shaban Britch
İşte, Rabbin zalim olan ülkeleri yakaladığı zaman böyle yakalar. Şüphesiz O’nun yakalaması acı vericidir, şiddetlidir
Suat Yildirim
Halkı zalim olan ulkeleri cezaya carptırdıgı zaman Rabbinin carpması iste boyle olur! Suphesiz ki O'nun carpması pek acı, pek cetindir
Suat Yildirim
Halkı zalim olan ülkeleri cezaya çarptırdığı zaman Rabbinin çarpması işte böyle olur! Şüphesiz ki O'nun çarpması pek acı, pek çetindir
Suleyman Ates
Iste Rabbin zulmeden kentleri yakaladıgı zaman boyle yakalar. Dogrusu O'nun yakalaması, cok acı ve cok cetindir
Suleyman Ates
İşte Rabbin zulmeden kentleri yakaladığı zaman böyle yakalar. Doğrusu O'nun yakalaması, çok acı ve çok çetindir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek