Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾ 
[هُود: 102]
﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]
| Tefhim Ul Kuran Onlar, zulum islemektelerken, ulkeleri (veya kusakları) yakaladıgı zaman, Rabbinin yakalayıvermesi iste boyledir. Gercekten O´nun yakalayıvermesi pek acıklı, pek siddetlidir | 
| Shaban Britch Iste, Rabbin zalim olan ulkeleri yakaladıgı zaman boyle yakalar. Suphesiz O’nun yakalaması acı vericidir, siddetlidir | 
| Shaban Britch İşte, Rabbin zalim olan ülkeleri yakaladığı zaman böyle yakalar. Şüphesiz O’nun yakalaması acı vericidir, şiddetlidir | 
| Suat Yildirim Halkı zalim olan ulkeleri cezaya carptırdıgı zaman Rabbinin carpması iste boyle olur! Suphesiz ki O'nun carpması pek acı, pek cetindir | 
| Suat Yildirim Halkı zalim olan ülkeleri cezaya çarptırdığı zaman Rabbinin çarpması işte böyle olur! Şüphesiz ki O'nun çarpması pek acı, pek çetindir | 
| Suleyman Ates Iste Rabbin zulmeden kentleri yakaladıgı zaman boyle yakalar. Dogrusu O'nun yakalaması, cok acı ve cok cetindir | 
| Suleyman Ates İşte Rabbin zulmeden kentleri yakaladığı zaman böyle yakalar. Doğrusu O'nun yakalaması, çok acı ve çok çetindir |