Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 2 - هُود - Page - Juz 11
﴿أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ ﴾ 
[هُود: 2]
﴿ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير﴾ [هُود: 2]
| Tefhim Ul Kuran Oyle ki, Allah´tan baskasına ibadet etmeyin. Gercekten ben, sizi onun tarafından uyarıp korkutan ve mujdeleyenim  | 
| Shaban Britch Allah’tan baskasına ibadet etmeyesiniz. Ben, O’nun tarafından sizler icin bir uyarıcı ve mujdeciyim  | 
| Shaban Britch Allah’tan başkasına ibadet etmeyesiniz. Ben, O’nun tarafından sizler için bir uyarıcı ve müjdeciyim  | 
| Suat Yildirim Bundan maksat, Allah'tan baskasına ibadet etmemenizdir.Gercek su ki: Ben sizi cennetle mujdelemek ve cehennemle uyarmak icin O’nun tarafından gonderilmis bulunuyorum  | 
| Suat Yildirim Bundan maksat, Allah'tan başkasına ibadet etmemenizdir.Gerçek şu ki: Ben sizi cennetle müjdelemek ve cehennemle uyarmak için O’nun tarafından gönderilmiş bulunuyorum  | 
| Suleyman Ates Ta ki Allah'tan baskasına tapmayasınız. Ben de, O'ndan size (gonderilmis) bir uyarıcı ve mujdeleyiciyim  | 
| Suleyman Ates Ta ki Allah'tan başkasına tapmayasınız. Ben de, O'ndan size (gönderilmiş) bir uyarıcı ve müjdeleyiciyim  |