×

Dedi ki: «Ona binin. Onun yüzmesi de, demir atması (durması) da Allah´ın 11:41 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:41) ayat 41 in Turkish_Tefhim

11:41 Surah Hud ayat 41 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 41 - هُود - Page - Juz 12

﴿۞ وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡر۪ىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[هُود: 41]

Dedi ki: «Ona binin. Onun yüzmesi de, demir atması (durması) da Allah´ın adıyladır. Şüphe yok, benim Rabbim bağışlayandır, esirgeyendir.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها إن ربي لغفور رحيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقال اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها إن ربي لغفور رحيم﴾ [هُود: 41]

Tefhim Ul Kuran
Dedi ki: «Ona binin. Onun yuzmesi de, demir atması (durması) da Allah´ın adıyladır. Suphe yok, benim Rabbim bagıslayandır, esirgeyendir.»
Shaban Britch
Ona binin, onun yurumesi ve durması Allah’ın adıyladır. Suphesiz Rabbim, cokca magfiret edendir, cokca merhamet edendir" dedi
Shaban Britch
Ona binin, onun yürümesi ve durması Allah’ın adıyladır. Şüphesiz Rabbim, çokça mağfiret edendir, çokça merhamet edendir" dedi
Suat Yildirim
Nuh dedi ki “Binin gemiye! Onun yuzup gitmesi de, durması da Allah'ın adıyladır. Gercekten Rabbim gafurdur, rahimdir” (affı, rahmet ve ihsanı pek boldur)
Suat Yildirim
Nuh dedi ki “Binin gemiye! Onun yüzüp gitmesi de, durması da Allah'ın adıyladır. Gerçekten Rabbim gafurdur, rahîmdir” (affı, rahmet ve ihsanı pek boldur)
Suleyman Ates
Haydi, gemiye binin, dedi. Onun akıp gitmesi de durması da Allah'ın adıyledir. Rabbim, elbette bagıslayandır, esirgeyendir
Suleyman Ates
Haydi, gemiye binin, dedi. Onun akıp gitmesi de durması da Allah'ın adıyledir. Rabbim, elbette bağışlayandır, esirgeyendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek