Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]
﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]
Tefhim Ul Kuran «Vay bana» dedi (kadın) . «Ben kocamıs bir kadın iken ve su kocam da bir ihtiyar iken doguracak mıyım? Gercekten bu, sasırtıcı bir sey!..» |
Shaban Britch Vay halime! Ben ihtiyar bir kadınım, kocam da yaslı oldugu halde nasıl dogurabilirim? Bu sasılacak bir sey! dedi |
Shaban Britch Vay halime! Ben ihtiyar bir kadınım, kocam da yaşlı olduğu halde nasıl doğurabilirim? Bu şaşılacak bir şey! dedi |
Suat Yildirim Ibrahim'in hanımı: “Ay! dedi, ben bir kocakarı, kocam da bir pir iken ben mi doguracagım! Dogrusu bu cok sasılacak bir sey!” {KM, Tekvin} |
Suat Yildirim İbrâhim'in hanımı: “Ay! dedi, ben bir kocakarı, kocam da bir pir iken ben mi doğuracağım! Doğrusu bu çok şaşılacak bir şey!” {KM, Tekvin} |
Suleyman Ates Vay, dedi, ben bir kocakarı, bu kocam da bir pir iken doguracak mıyım? Bu, cidden sasılacak bir sey |
Suleyman Ates Vay, dedi, ben bir kocakarı, bu kocam da bir pir iken doğuracak mıyım? Bu, cidden şaşılacak bir şey |