×

«Ey İbrahim, bundan vazgeç. Çünkü gerçek şu ki, Rabbinin emri gelmiştir ve 11:76 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:76) ayat 76 in Turkish_Tefhim

11:76 Surah Hud ayat 76 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 76 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ ﴾
[هُود: 76]

«Ey İbrahim, bundan vazgeç. Çünkü gerçek şu ki, Rabbinin emri gelmiştir ve gerçekten onlara geri çevrilmeyecek bir azab gelmiştir.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب﴾ [هُود: 76]

Shaban Britch
Ey İbrahim, bundan vazgeç. Şüphesiz Rabbinin emri gelmiştir. Ve onlara kesinlikle geri çevrilemeyecek bir azap gelmektedir, dediler
Suat Yildirim
“Ibrahim! Vazgec sen bu isten. Iste Rabbinin helak emri gelip cattı ve hic suphe yok ki onlara, geri ceviremeyecekleri bir azap geliyor.”
Suleyman Ates
(Melekler): "Ey Ibrahim, dediler, bundan vazgec (bosuna ugrasma). Zira Rabbinin emri gelmistir. Mutlaka onlara, geri cevrilmez azab gelecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek