Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 73 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 73]
﴿قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين﴾ [يُوسُف: 73]
Tefhim Ul Kuran «Allah adına, hayret» dediler. «Siz de bilmissiniz ki, biz (bu) yere bozgunculuk cıkarmak amacıyla gelmedik ve biz hırsız degiliz.» |
Shaban Britch Vallahi, ulkede bozgunculuk cıkarmak icin gelmedigimizi ve hırsız da olmadıgımızı biliyorsunuz, dediler |
Shaban Britch Vallahi, ülkede bozgunculuk çıkarmak için gelmediğimizi ve hırsız da olmadığımızı biliyorsunuz, dediler |
Suat Yildirim “Allah'a yemin olsun ki, biz ulkede fesat cıkarmak, nizamı bozmak icin gelmedik, siz de bunu biliyorsunuz. Hele hırsız, hic degiliz!” dediler |
Suat Yildirim “Allah'a yemin olsun ki, biz ülkede fesat çıkarmak, nizamı bozmak için gelmedik, siz de bunu biliyorsunuz. Hele hırsız, hiç değiliz!” dediler |
Suleyman Ates (Yusuf'un kardesleri): "Allah, Allah! dediler, herhalde siz de bilmissinizdir ki biz bu yere bozgunculuk yapmak icin gelmedik. Ve biz hırsız degiliz |
Suleyman Ates (Yusuf'un kardeşleri): "Allah, Allah! dediler, herhalde siz de bilmişsinizdir ki biz bu yere bozgunculuk yapmak için gelmedik. Ve biz hırsız değiliz |