×

Onlar görmüyorlar mı ki, gerçekten biz arza geliyor ve onu çevresinden eksiltiyoruz. 13:41 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:41) ayat 41 in Turkish_Tefhim

13:41 Surah Ar-Ra‘d ayat 41 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 41 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[الرَّعد: 41]

Onlar görmüyorlar mı ki, gerçekten biz arza geliyor ve onu çevresinden eksiltiyoruz. Allah hüküm verir. Onun hükmünün peşine düşecek de yoktur. Ve O, hesabı pek çabuk görendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أو لم يروا أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا﴾ [الرَّعد: 41]

Tefhim Ul Kuran
Onlar gormuyorlar mı ki, gercekten biz arza geliyor ve onu cevresinden eksiltiyoruz. Allah hukum verir. Onun hukmunun pesine dusecek de yoktur. Ve O, hesabı pek cabuk gorendir
Shaban Britch
Bizim yeryuzunun etrafından gitgide eksilttigimizi gormuyorlar mı? Hukum Allah’ındır, O’nun hukmunu reddedecek yoktur. O, hesabı cabuk gorendir
Shaban Britch
Bizim yeryüzünün etrafından gitgide eksilttiğimizi görmüyorlar mı? Hüküm Allah’ındır, O’nun hükmünü reddedecek yoktur. O, hesabı çabuk görendir
Suat Yildirim
Bizim arzı (yeri) alıp onu uclarından nasıl eksilttigimizi gormuyorlar mı? Allah oyle hukmeder ki onun hukmunu denetleyecek hic bir merci yoktur. O, hesabı cabuk gorur
Suat Yildirim
Bizim arzı (yeri) alıp onu uçlarından nasıl eksilttiğimizi görmüyorlar mı? Allah öyle hükmeder ki onun hükmünü denetleyecek hiç bir merci yoktur. O, hesabı çabuk görür
Suleyman Ates
Bizim o topraga gelip nasıl onu, uclarından eksilttigimizi gormediler mi? Hukum veren Allah'tır. O'nun hukmunun ardına dusup onu iptal edecek yoktur. O, hesabı cabuk gorendir
Suleyman Ates
Bizim o toprağa gelip nasıl onu, uçlarından eksilttiğimizi görmediler mi? Hüküm veren Allah'tır. O'nun hükmünün ardına düşüp onu iptal edecek yoktur. O, hesabı çabuk görendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek