Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]
﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]
Tefhim Ul Kuran Biz hic bir peygamberi, kendi kavminin dilinden baskasıyla gondermedik ki, onlara apacık anlatsın. Boylece Allah, diledigini sasırtıp saptırır, diledigini hidayete yoneltip iletir. O, ustun ve guclu olandır, hukum ve hikmet sahibidir |
Shaban Britch Kendilerine acıklayıp, beyan etsin diye, her peygamberi kendi milletinin diliyle gonderdik. Allah diledigini saptırır ve diledigini de hidayet eder. O, Aziz'dir, Hakim'dir |
Shaban Britch Kendilerine açıklayıp, beyan etsin diye, her peygamberi kendi milletinin diliyle gönderdik. Allah dilediğini saptırır ve dilediğini de hidayet eder. O, Aziz'dir, Hakim'dir |
Suat Yildirim Biz her peygamberi, kendi milletinin lisanı ile gonderdik, ta ki onlara hakikatleri iyice acıklasın.Artık Allah diledigini saptırır, diledigini dogru yola iletir. O azizdir, hakimdir (mutlak galiptir, tam hukum ve hikmet sahibidir) |
Suat Yildirim Biz her peygamberi, kendi milletinin lisanı ile gönderdik, ta ki onlara hakikatleri iyice açıklasın.Artık Allah dilediğini saptırır, dilediğini doğru yola iletir. O azîzdir, hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir) |
Suleyman Ates Biz, her elciyi kendi kavminin diliyle gonderdik ki olara acıklasın. Allah diledigini sasırtır, diledigini yola iletir. O, azizdir, hukum ve hikmet sahibidir |
Suleyman Ates Biz, her elçiyi kendi kavminin diliyle gönderdik ki olara açıklasın. Allah dilediğini şaşırtır, dilediğini yola iletir. O, azizdir, hüküm ve hikmet sahibidir |