×

Biz hiç bir peygamberi, kendi kavminin dilinden başkasıyla göndermedik ki, onlara apaçık 14:4 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ibrahim ⮕ (14:4) ayat 4 in Turkish_Tefhim

14:4 Surah Ibrahim ayat 4 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]

Biz hiç bir peygamberi, kendi kavminin dilinden başkasıyla göndermedik ki, onlara apaçık anlatsın. Böylece Allah, dilediğini şaşırtıp saptırır, dilediğini hidayete yöneltip iletir. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]

Tefhim Ul Kuran
Biz hic bir peygamberi, kendi kavminin dilinden baskasıyla gondermedik ki, onlara apacık anlatsın. Boylece Allah, diledigini sasırtıp saptırır, diledigini hidayete yoneltip iletir. O, ustun ve guclu olandır, hukum ve hikmet sahibidir
Shaban Britch
Kendilerine acıklayıp, beyan etsin diye, her peygamberi kendi milletinin diliyle gonderdik. Allah diledigini saptırır ve diledigini de hidayet eder. O, Aziz'dir, Hakim'dir
Shaban Britch
Kendilerine açıklayıp, beyan etsin diye, her peygamberi kendi milletinin diliyle gönderdik. Allah dilediğini saptırır ve dilediğini de hidayet eder. O, Aziz'dir, Hakim'dir
Suat Yildirim
Biz her peygamberi, kendi milletinin lisanı ile gonderdik, ta ki onlara hakikatleri iyice acıklasın.Artık Allah diledigini saptırır, diledigini dogru yola iletir. O azizdir, hakimdir (mutlak galiptir, tam hukum ve hikmet sahibidir)
Suat Yildirim
Biz her peygamberi, kendi milletinin lisanı ile gönderdik, ta ki onlara hakikatleri iyice açıklasın.Artık Allah dilediğini saptırır, dilediğini doğru yola iletir. O azîzdir, hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir)
Suleyman Ates
Biz, her elciyi kendi kavminin diliyle gonderdik ki olara acıklasın. Allah diledigini sasırtır, diledigini yola iletir. O, azizdir, hukum ve hikmet sahibidir
Suleyman Ates
Biz, her elçiyi kendi kavminin diliyle gönderdik ki olara açıklasın. Allah dilediğini şaşırtır, dilediğini yola iletir. O, azizdir, hüküm ve hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek