Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾
[الحِجر: 19]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]
Tefhim Ul Kuran Yere (gelince,) onu doseyip yaydık, onda sarsılmaz daglar bıraktık ve onda her seyden olcusu belirlenmis urunler bitirdik |
Shaban Britch Yeri de yaydık. Oraya sabit daglar yerlestirdik. Orada her seyden olcusu bilinen seyler bitirdik |
Shaban Britch Yeri de yaydık. Oraya sabit dağlar yerleştirdik. Orada her şeyden ölçüsü bilinen şeyler bitirdik |
Suat Yildirim Yeri de yaydık, genislettik ve oraya saglam daglar caktık ve orada hikmetle olculmus olarak her turlu nebatı yetistirdik. [37,6] {KM, Tekvin} |
Suat Yildirim Yeri de yaydık, genişlettik ve oraya sağlam dağlar çaktık ve orada hikmetle ölçülmüş olarak her türlü nebatı yetiştirdik. [37,6] {KM, Tekvin} |
Suleyman Ates Arzı da yaydık, oraya saglam daglar attık ve orada olculu mutenasib seyler bitirdik |
Suleyman Ates Arzı da yaydık, oraya sağlam dağlar attık ve orada ölçülü mütenasib şeyler bitirdik |