×

Onlar, Allah´ın, kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. Gafil olanlar da onların 16:108 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:108) ayat 108 in Turkish_Tefhim

16:108 Surah An-Nahl ayat 108 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 108 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[النَّحل: 108]

Onlar, Allah´ın, kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. Gafil olanlar da onların ta kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون﴾ [النَّحل: 108]

Tefhim Ul Kuran
Onlar, Allah´ın, kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Gafil olanlar da onların ta kendileridir
Shaban Britch
Onlar, Allah’ın kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Cunku onlar gafil olanların ta kendileridir
Shaban Britch
Onlar, Allah’ın kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. Çünkü onlar gafil olanların ta kendileridir
Suat Yildirim
Bunlar o kimselerdir ki Allah onların kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurlemistir.Iste hakkı goremeyen gafiller onlardır
Suat Yildirim
Bunlar o kimselerdir ki Allah onların kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlemiştir.İşte hakkı göremeyen gafiller onlardır
Suleyman Ates
Onlar, Allah'ın kalblerini kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Iste gafiller onlardır
Suleyman Ates
Onlar, Allah'ın kalblerini kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. İşte gafiller onlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek