Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 122 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[النَّحل: 122]
﴿وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين﴾ [النَّحل: 122]
Tefhim Ul Kuran Ve biz ona dunyada bir guzellik verdik; suphesiz o, ahirette de salih olanlardandır |
Shaban Britch Dunyada ona iyilik vermistik. Ahirette de o salihlerdendir |
Shaban Britch Dünyada ona iyilik vermiştik. Ahirette de o salihlerdendir |
Suat Yildirim Biz ona dunyada iyilik verdik. Elbette o, ahirette de salihlerden olacaktır |
Suat Yildirim Biz ona dünyada iyilik verdik. Elbette o, âhirette de salihlerden olacaktır |
Suleyman Ates Ona dunyada iyilik vermistik. O, ahirette de iyilerdendir |
Suleyman Ates Ona dünyada iyilik vermiştik. O, ahirette de iyilerdendir |