Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾ 
[النَّحل: 126]
﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]
| Tefhim Ul Kuran Eger ceza verecekseniz, size verilen cezanın misliyle ceza verin ve eger sabrederseniz, andolsun bu, sabredenler icin daha hayırlıdır | 
| Shaban Britch Eger ceza verecekseniz, size verilen cezanın aynıyla ceza verin. Eger sabrederseniz, bu sabredenler icin cok hayırlıdır | 
| Shaban Britch Eğer ceza verecekseniz, size verilen cezanın aynıyla ceza verin. Eğer sabrederseniz, bu sabredenler için çok hayırlıdır | 
| Suat Yildirim Ceza verecek olursanız, size yapılan muamelenin misliyle cezalandırın. Ama eger bu hususta sabrederseniz, bilin ki bu, sabredenler icin daha hayırlıdır | 
| Suat Yildirim Ceza verecek olursanız, size yapılan muamelenin misliyle cezalandırın. Ama eğer bu hususta sabrederseniz, bilin ki bu, sabredenler için daha hayırlıdır | 
| Suleyman Ates Eger azab edecekseniz, size yapılan azab kadar azab edin. Ama sabdederseniz, andolsun ki o, sabredenler icin daha iyidir | 
| Suleyman Ates Eğer azab edecekseniz, size yapılan azab kadar azab edin. Ama sabdederseniz, andolsun ki o, sabredenler için daha iyidir |