×

Öyleyse içinde ebedi kalıcılar olarak cehennemin kapılarından girin. Büyüklük taslayanların konaklama yeri 16:29 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:29) ayat 29 in Turkish_Tefhim

16:29 Surah An-Nahl ayat 29 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 29 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[النَّحل: 29]

Öyleyse içinde ebedi kalıcılar olarak cehennemin kapılarından girin. Büyüklük taslayanların konaklama yeri ne kötüdür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين﴾ [النَّحل: 29]

Tefhim Ul Kuran
Oyleyse icinde ebedi kalıcılar olarak cehennemin kapılarından girin. Buyukluk taslayanların konaklama yeri ne kotudur
Shaban Britch
Oyleyse, icinde ebedi kalacagınız Cehennem kapılarından girin. Buyukluk taslayanların ikametgahı ne kotudur
Shaban Britch
Öyleyse, içinde ebedi kalacağınız Cehennem kapılarından girin. Büyüklük taslayanların ikametgâhı ne kötüdür
Suat Yildirim
Kendi oz canlarına zulmederlerken meleklerin canlarını aldıkları kimseler azabı gorunce:“Biz, bir kotuluk olsun diye yapmıyorduk!” diye baslarını one egerler.Kendilerine iman ilmi nasib edilmis olanlar da:“Hayır, hayır! Allah yaptıgınız isi ne maksatla yaptıgınızı pek iyi biliyor! O halde girin bakalım icinde ebediyyen kalmak uzere cehennemin kapılarından! Ne fena bir yerdir o kibirlilerin yeri!” derler
Suat Yildirim
Kendi öz canlarına zulmederlerken meleklerin canlarını aldıkları kimseler azabı görünce:“Biz, bir kötülük olsun diye yapmıyorduk!” diye başlarını öne eğerler.Kendilerine iman ilmi nasib edilmiş olanlar da:“Hayır, hayır! Allah yaptığınız işi ne maksatla yaptığınızı pek iyi biliyor! O halde girin bakalım içinde ebediyyen kalmak üzere cehennemin kapılarından! Ne fena bir yerdir o kibirlilerin yeri!” derler
Suleyman Ates
Onun icin, icinde surekli kalmak uzere cehennemin kapılarına girin. Kibirlenenlerin yeri ne kotudur
Suleyman Ates
Onun için, içinde sürekli kalmak üzere cehennemin kapılarına girin. Kibirlenenlerin yeri ne kötüdür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek