Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 8 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾ 
[النَّحل: 8]
﴿والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون﴾ [النَّحل: 8]
| Tefhim Ul Kuran Onlara binmeniz ve sus icin atları, katırları ve merkebleri (yarattı). Ve daha sizlerin bilmediginiz neleri yaratmaktadır | 
| Shaban Britch Hem onlara binmeniz icin hem de ziynet icin size atları, katırları ve merkepleri yarattı. Sizin bilmediginiz seyleri de yaratır | 
| Shaban Britch Hem onlara binmeniz için hem de ziynet için size atları, katırları ve merkepleri yarattı. Sizin bilmediğiniz şeyleri de yaratır | 
| Suat Yildirim Hem binmeniz, hem de zinet olsun diye atlar, katırlar, merkepler yarattı. Hem sizin bilemeyeceginiz daha neler neler yaratacak | 
| Suat Yildirim Hem binmeniz, hem de zinet olsun diye atlar, katırlar, merkepler yarattı. Hem sizin bilemeyeceğiniz daha neler neler yaratacak | 
| Suleyman Ates Binmeniz ve sus icin atları, katırları ve merkepleri (yarattı) ve daha sizin bilmediginiz nice seyler yaratmaktadır | 
| Suleyman Ates Binmeniz ve süs için atları, katırları ve merkepleri (yarattı) ve daha sizin bilmediğiniz nice şeyler yaratmaktadır |