×

Kendisine ulaşmadan canlarınızın yarısının telef olacağı şehirlere onlar, ağırlıklarınızı da taşımaktadırlar. Şüphesiz 16:7 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:7) ayat 7 in Turkish_Tefhim

16:7 Surah An-Nahl ayat 7 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 7 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 7]

Kendisine ulaşmadan canlarınızın yarısının telef olacağı şehirlere onlar, ağırlıklarınızı da taşımaktadırlar. Şüphesiz sizin Rabbiniz şefkatli ve merhametlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم﴾ [النَّحل: 7]

Tefhim Ul Kuran
Kendisine ulasmadan canlarınızın yarısının telef olacagı sehirlere onlar, agırlıklarınızı da tasımaktadırlar. Suphesiz sizin Rabbiniz sefkatli ve merhametlidir
Shaban Britch
Ancak cok guclukle varabileceginiz bir beldeye yuklerinizi tasırlar. Iste Rabbiniz, cok sefkatlidir, cok merhametlidir
Shaban Britch
Ancak çok güçlükle varabileceğiniz bir beldeye yüklerinizi taşırlar. İşte Rabbiniz, çok şefkatlidir, çok merhametlidir
Suat Yildirim
Bunlar yuklerinizi tasırlar; oyle uzak diyarlara kadar gotururler ki, onlar olmaksızın, son derece zahmet ve mesakkat cekmeden varamazdınız oralara.Gercekten, bunları size amade kılan Rabbiniz pek sefkatlidir, rahmet ve ihsanı boldur. [36,71-72;]
Suat Yildirim
Bunlar yüklerinizi taşırlar; öyle uzak diyarlara kadar götürürler ki, onlar olmaksızın, son derece zahmet ve meşakkat çekmeden varamazdınız oralara.Gerçekten, bunları size âmade kılan Rabbiniz pek şefkatlidir, rahmet ve ihsanı boldur. [36,71-72;]
Suleyman Ates
Agırlıklarınızı oyle (uzak) sehirlere tasırlar ki, (onlar olmasa) canlar(ınız), buyuk zahmetler cekmeden oraya varamazdınız. Dogrusu Rabbiniz, cok sefkatli, cok acıyandır
Suleyman Ates
Ağırlıklarınızı öyle (uzak) şehirlere taşırlar ki, (onlar olmasa) canlar(ınız), büyük zahmetler çekmeden oraya varamazdınız. Doğrusu Rabbiniz, çok şefkatli, çok acıyandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek