×

Her ümmet içinde kendi nefislerinden onların üzerine bir şahid getirdiğimiz gün, seni 16:89 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:89) ayat 89 in Turkish_Tefhim

16:89 Surah An-Nahl ayat 89 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 89 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 89]

Her ümmet içinde kendi nefislerinden onların üzerine bir şahid getirdiğimiz gün, seni de onlar üzerinde bir şahid olarak getireceğiz. Biz Kitabı sana, her şeyin açıklayıcısı, müslümanlara da bir hidayet, bir rahmet ve bir müjde olarak indirdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا﴾ [النَّحل: 89]

Tefhim Ul Kuran
Her ummet icinde kendi nefislerinden onların uzerine bir sahid getirdigimiz gun, seni de onlar uzerinde bir sahid olarak getirecegiz. Biz Kitabı sana, her seyin acıklayıcısı, muslumanlara da bir hidayet, bir rahmet ve bir mujde olarak indirdik
Shaban Britch
Her topluma, kendi iclerinden bir sahid getirdigimiz gun, seni de bunlara (ummetine) sahid olarak getirecegiz. (Bu) Kitabı, sana her seyi acıklamak, hidayet, rahmet ve muslumanlar icin mujde olarak indirdik
Shaban Britch
Her topluma, kendi içlerinden bir şahid getirdiğimiz gün, seni de bunlara (ümmetine) şahid olarak getireceğiz. (Bu) Kitabı, sana her şeyi açıklamak, hidayet, rahmet ve müslümanlar için müjde olarak indirdik
Suat Yildirim
Gun gelir, her ummetten kendilerine birer sahit getiririz.Seni de ummetin uzerine bir sahit olarak getirip dinleriz.Ey Resulum, iste sana bu kutlu kitabı indirdik ki her seyi acıklasın, dogru yolu gostersin,Allah'a teslimiyetle itaat edecek olanlara, rahmetin ve mujdenin ta kendisi olsun
Suat Yildirim
Gün gelir, her ümmetten kendilerine birer şahit getiririz.Seni de ümmetin üzerine bir şahit olarak getirip dinleriz.Ey Resulüm, işte sana bu kutlu kitabı indirdik ki her şeyi açıklasın, doğru yolu göstersin,Allah'a teslimiyetle itaat edecek olanlara, rahmetin ve müjdenin ta kendisi olsun
Suleyman Ates
Her ummet icinde, kendi aralarından, aleyhlerine bir sahid getirecegimiz gun, seni de bunların aleyhine sahid getirmis olacagız. Sana bu Kitabı, her seyi acıklayan ve muslumanlara yol gosterici, rahmet ve mujde olarak indirdik
Suleyman Ates
Her ümmet içinde, kendi aralarından, aleyhlerine bir şahid getireceğimiz gün, seni de bunların aleyhine şahid getirmiş olacağız. Sana bu Kitabı, her şeyi açıklayan ve müslümanlara yol gösterici, rahmet ve müjde olarak indirdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek