×

Çünkü saçıp savuranlar, şeytanın kardeşleri olmuşlardır; şeytan ise Rabbine karşı nankördür 17:27 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Isra’ ⮕ (17:27) ayat 27 in Turkish_Tefhim

17:27 Surah Al-Isra’ ayat 27 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]

Çünkü saçıp savuranlar, şeytanın kardeşleri olmuşlardır; şeytan ise Rabbine karşı nankördür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]

Tefhim Ul Kuran
Cunku sacıp savuranlar, seytanın kardesleri olmuslardır; seytan ise Rabbine karsı nankordur
Shaban Britch
Cunku sacıp savuranlar, seytanların kardesleridir. Seytan ise Rabbine karsı pek nankordur
Shaban Britch
Çünkü saçıp savuranlar, şeytanların kardeşleridir. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür
Suat Yildirim
Yakınlarına, yoksula, yolda kalmısa hakkını ver, sakın sacıp savurma!Cunku savurganlar seytanların kardesleri olmuslardır. Seytan ise Rabbine karsı pek nankordur
Suat Yildirim
Yakınlarına, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver, sakın saçıp savurma!Çünkü savurganlar şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür
Suleyman Ates
Cunku savurganlar, seytanların kardesleri olmuslardır. Seytan ise Rabbine karsı cok nankordur
Suleyman Ates
Çünkü savurganlar, şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek