Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]
﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]
Tefhim Ul Kuran Cunku sacıp savuranlar, seytanın kardesleri olmuslardır; seytan ise Rabbine karsı nankordur |
Shaban Britch Cunku sacıp savuranlar, seytanların kardesleridir. Seytan ise Rabbine karsı pek nankordur |
Shaban Britch Çünkü saçıp savuranlar, şeytanların kardeşleridir. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür |
Suat Yildirim Yakınlarına, yoksula, yolda kalmısa hakkını ver, sakın sacıp savurma!Cunku savurganlar seytanların kardesleri olmuslardır. Seytan ise Rabbine karsı pek nankordur |
Suat Yildirim Yakınlarına, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver, sakın saçıp savurma!Çünkü savurganlar şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür |
Suleyman Ates Cunku savurganlar, seytanların kardesleri olmuslardır. Seytan ise Rabbine karsı cok nankordur |
Suleyman Ates Çünkü savurganlar, şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür |