×

Andolsun, biz bu Kur´an´da her örnekten insanlar için çeşitli açıklamalarda bulunduk. İnsanların 17:89 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Isra’ ⮕ (17:89) ayat 89 in Turkish_Tefhim

17:89 Surah Al-Isra’ ayat 89 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]

Andolsun, biz bu Kur´an´da her örnekten insanlar için çeşitli açıklamalarda bulunduk. İnsanların çoğu ise ancak inkârda ayak direttiler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun, biz bu Kur´an´da her ornekten insanlar icin cesitli acıklamalarda bulunduk. Insanların cogu ise ancak inkarda ayak direttiler
Shaban Britch
Andolsun, biz bu Kur'an'da insanlara her turlu misali cesitli sekillerde anlattık. Fakat, insanların cogu kufurde direndi
Shaban Britch
Andolsun, biz bu Kur'an'da insanlara her türlü misali çeşitli şekillerde anlattık. Fakat, insanların çoğu küfürde direndi
Suat Yildirim
Bu Kur'an’da Biz her turlu manayı, insanlar icin cesitli tarzlarda tekrar tekrar acıkladık. Ama insanların cogu inkarcılıkta ısrar ettiler
Suat Yildirim
Bu Kur'ân’da Biz her türlü mânayı, insanlar için çeşitli tarzlarda tekrar tekrar açıkladık. Ama insanların çoğu inkârcılıkta ısrar ettiler
Suleyman Ates
Andolsun biz bu Kur'an'da insanlara her cesit misali turlu bicimlerde anlattık, ama insanlardan cogu inkarda direttiler
Suleyman Ates
Andolsun biz bu Kur'an'da insanlara her çeşit misali türlü biçimlerde anlattık, ama insanlardan çoğu inkarda direttiler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek