Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]
﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Bize yerden pınarlar fıskırtmadıkca sana kesinlikle inanmayız,» |
Shaban Britch Yerden bize bir pınar fıskırtmadıkca asla sana inanmayacagız, demislerdi |
Shaban Britch Yerden bize bir pınar fışkırtmadıkça asla sana inanmayacağız, demişlerdi |
Suat Yildirim Ve “Biz” dediler; “Sana asla inanmayacagız. Ta ki yerden bir pınar akıtasın |
Suat Yildirim Ve “Biz” dediler; “Sana asla inanmayacağız. Ta ki yerden bir pınar akıtasın |
Suleyman Ates Dediler ki: "Yerden bize bir goze fıskırtmadıkca sana inanmayız |
Suleyman Ates Dediler ki: "Yerden bize bir göze fışkırtmadıkça sana inanmayız |