×

Dediler ki: «Bize yerden pınarlar fışkırtmadıkça sana kesinlikle inanmayız,» 17:90 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Isra’ ⮕ (17:90) ayat 90 in Turkish_Tefhim

17:90 Surah Al-Isra’ ayat 90 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]

Dediler ki: «Bize yerden pınarlar fışkırtmadıkça sana kesinlikle inanmayız,»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]

Tefhim Ul Kuran
Dediler ki: «Bize yerden pınarlar fıskırtmadıkca sana kesinlikle inanmayız,»
Shaban Britch
Yerden bize bir pınar fıskırtmadıkca asla sana inanmayacagız, demislerdi
Shaban Britch
Yerden bize bir pınar fışkırtmadıkça asla sana inanmayacağız, demişlerdi
Suat Yildirim
Ve “Biz” dediler; “Sana asla inanmayacagız. Ta ki yerden bir pınar akıtasın
Suat Yildirim
Ve “Biz” dediler; “Sana asla inanmayacağız. Ta ki yerden bir pınar akıtasın
Suleyman Ates
Dediler ki: "Yerden bize bir goze fıskırtmadıkca sana inanmayız
Suleyman Ates
Dediler ki: "Yerden bize bir göze fışkırtmadıkça sana inanmayız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek