Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]
Tefhim Ul Kuran Suphesiz iman edip salih amellerde bulunanlar ise; biz gercekten en guzel davranısta bulunanın ecrini kayba ugratmayız |
Shaban Britch Iman edip, salih amellerde bulunanlar, elbette biz, guzel amel isleyenlerin ecrini zayi etmeyiz |
Shaban Britch İman edip, salih amellerde bulunanlar, elbette biz, güzel amel işleyenlerin ecrini zayi etmeyiz |
Suat Yildirim Iman edip guzel ve yararlı isler yapanlara gelince, su bir gercek ki Biz guzel is yapanların islerini asla zayi etmeyiz |
Suat Yildirim İman edip güzel ve yararlı işler yapanlara gelince, şu bir gerçek ki Biz güzel iş yapanların işlerini asla zayi etmeyiz |
Suleyman Ates Onlar ki inandılar ve iyi isler yaptılar; elbette biz isi guzel yapanın ecrini zayi etmeyiz |
Suleyman Ates Onlar ki inandılar ve iyi işler yaptılar; elbette biz işi güzel yapanın ecrini zayi etmeyiz |