Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]
﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]
Tefhim Ul Kuran Onda selamın dısında ´bosa harcanmıs bir soz´ isitmezler. Sabah aksam, onların rızıkları orda (bulunmakta) dır |
Shaban Britch Orada bos soz isitmezler. Ancak selam (isitirler). Ve orada, sabah-aksam kendilerine ait rızıkları vardır |
Shaban Britch Orada boş söz işitmezler. Ancak selam (işitirler). Ve orada, sabah-akşam kendilerine ait rızıkları vardır |
Suat Yildirim Orada onlar bos ve anlamsız soz isitmezler, sadece selam ve selamet sozleri duyarlar. Orada ziyafetleri sabah aksam kendilerine sunulacaktır |
Suat Yildirim Orada onlar boş ve anlamsız söz işitmezler, sadece selâm ve selâmet sözleri duyarlar. Orada ziyafetleri sabah akşam kendilerine sunulacaktır |
Suleyman Ates Orada bos soz degil, yalnız selam isitirler. Orada sabah aksam rızıkları da hazırdır |
Suleyman Ates Orada boş söz değil, yalnız selam işitirler. Orada sabah akşam rızıkları da hazırdır |