Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]
﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No oiran frivolidades alli, sino ¡Paz! Y recibiran su sustento por la manana y por la tarde |
Islamic Foundation No escucharan alli banalidades, sino que solo escucharan saludos de paz.Y recibiran sustento manana y tarde |
Islamic Foundation No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz.Y recibirán sustento mañana y tarde |
Islamic Foundation No escucharan alli banalidades, sino que solo escucharan saludos de paz. Y recibiran sustento manana y tarde |
Islamic Foundation No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz. Y recibirán sustento mañana y tarde |
Julio Cortes No oiran alli vaniloquio, sino «¡Paz!» y tendran alli su sustento, manana y tarde |
Julio Cortes No oirán allí vaniloquio, sino «¡Paz!» y tendrán allí su sustento, mañana y tarde |