Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]
﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]
Abdulbaki Golpinarli Orada manasız bir soz isitmeyecekler, ancak esenlik size sozunu duyacaklar ve sabahaksam, rızıkları gelecek onlara |
Adem Ugur Orada bos soz degil, hos soz duyarlar. Ve orada, sabah aksam kendilerine ait rızıkları vardır |
Adem Ugur Orada boş söz değil, hoş söz duyarlar. Ve orada, sabah akşam kendilerine ait rızıkları vardır |
Ali Bulac Onda ‘bos bir soz’ isitmezler; sadece selam (ı isitirler). Sabah aksam, onların rızıkları orda (bulunmakta)dır |
Ali Bulac Onda ‘boş bir söz’ işitmezler; sadece selam (ı işitirler). Sabah akşam, onların rızıkları orda (bulunmakta)dır |
Ali Fikri Yavuz Cennet’de bir bos soz isitmezler, ancak (meleklerden veya birbirlerinden) selam isitirler. Rızıkları da oradadır, sabah ve aksam |
Ali Fikri Yavuz Cennet’de bir boş söz işitmezler, ancak (meleklerden veya birbirlerinden) selâm işitirler. Rızıkları da oradadır, sabah ve akşam |
Celal Y Ld R M Orada bos anlamsız bir soz degil, sadece «selam» isitecekler. Onların orada sabah aksam rızıkları hazırdır |
Celal Y Ld R M Orada boş anlamsız bir söz değil, sadece «selâm» işitecekler. Onların orada sabah akşam rızıkları hazırdır |