×

Onlara apaçık olan ayetlerimiz okunduğunda, o küfre sapanlar, iman edenlere derler ki: 19:73 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Maryam ⮕ (19:73) ayat 73 in Turkish_Tefhim

19:73 Surah Maryam ayat 73 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 73 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا ﴾
[مَريَم: 73]

Onlara apaçık olan ayetlerimiz okunduğunda, o küfre sapanlar, iman edenlere derler ki: «İki gruptan hangisi, makam bakımından daha iyi, topluluk bakımından daha güzeldir?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين﴾ [مَريَم: 73]

Tefhim Ul Kuran
Onlara apacık olan ayetlerimiz okundugunda, o kufre sapanlar, iman edenlere derler ki: «Iki gruptan hangisi, makam bakımından daha iyi, topluluk bakımından daha guzeldir?»
Shaban Britch
Ayetlerimiz kendilerine apacık bir sekilde okununca, kafir olanlar iman edenlere: Bu iki gruptan hangisinin makamca daha hayırlıdır, meclisce daha guzeldir? dediler
Shaban Britch
Ayetlerimiz kendilerine apaçık bir şekilde okununca, kâfir olanlar iman edenlere: Bu iki gruptan hangisinin makamca daha hayırlıdır, meclisçe daha güzeldir? dediler
Suat Yildirim
Ayetlerimiz kendilerine acık acık okundugu zaman o kafirler iman edenlere dediler ki: (Bu uhrevi ve manevi halleri bir tarafa bırakalım, dunya hayatının realitesine bakalım) “Bu iki zumreden, mumin ve kafirlerden hangisinin makamı daha ustun, grup ve toplulugu daha muteberdir?”
Suat Yildirim
Âyetlerimiz kendilerine açık açık okunduğu zaman o kâfirler iman edenlere dediler ki: (Bu uhrevî ve manevî halleri bir tarafa bırakalım, dünya hayatının realitesine bakalım) “Bu iki zümreden, mümin ve kâfirlerden hangisinin makamı daha üstün, grup ve topluluğu daha muteberdir?”
Suleyman Ates
Onlara acık acık ayetlerimiz okundugu zaman, inkar edenler, inananlar icin "Iki topluluktan hangisinin makamı daha hayırlı, meclisi (mevkii) daha guzeldir?" derler
Suleyman Ates
Onlara açık açık ayetlerimiz okunduğu zaman, inkar edenler, inananlar için "İki topluluktan hangisinin makamı daha hayırlı, meclisi (mevkii) daha güzeldir?" derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek