Quran with French translation - Surah Maryam ayat 73 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا ﴾
[مَريَم: 73]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين﴾ [مَريَم: 73]
Islamic Foundation Lorsque Nos versets explicites leur sont recites, ceux qui ont mecru disent a ceux qui ont cru : « Lequel de nos deux groupes jouit des meilleures demeures et du meilleur lieu de rencontre ? » |
Islamic Foundation Lorsque Nos versets explicites leur sont récités, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru : « Lequel de nos deux groupes jouit des meilleures demeures et du meilleur lieu de rencontre ? » |
Muhammad Hameedullah Et lorsque Nos versets evidents leur sont recites les mecreants disent a ceux qui croient: "Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie |
Muhammad Hamidullah Et lorsque Nos versets evidents leur sont recites les mecreants disent a ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?» |
Muhammad Hamidullah Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?» |
Rashid Maash Lorsque Nos versets, parfaitement clairs, leur sont recites, les mecreants disent aux croyants : « Qui, de vous ou de nous, jouit de la situation la plus avantageuse et dispose des plus nombreux partisans ? » |
Rashid Maash Lorsque Nos versets, parfaitement clairs, leur sont récités, les mécréants disent aux croyants : « Qui, de vous ou de nous, jouit de la situation la plus avantageuse et dispose des plus nombreux partisans ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque Nos versets leur sont recites, comme autant de preuves manifestes, ceux qui denient disent a ceux qui croient : « Lequel de nos deux clans jouit de la meilleure position, et s’entoure de la meilleure assemblee ?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque Nos versets leur sont récités, comme autant de preuves manifestes, ceux qui dénient disent à ceux qui croient : « Lequel de nos deux clans jouit de la meilleure position, et s’entoure de la meilleure assemblée ?» |