×

Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à 19:73 French translation

Quran infoFrenchSurah Maryam ⮕ (19:73) ayat 73 in French

19:73 Surah Maryam ayat 73 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Maryam ayat 73 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا ﴾
[مَريَم: 73]

Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: "Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين, باللغة الفرنسية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين﴾ [مَريَم: 73]

Islamic Foundation
Lorsque Nos versets explicites leur sont recites, ceux qui ont mecru disent a ceux qui ont cru : « Lequel de nos deux groupes jouit des meilleures demeures et du meilleur lieu de rencontre ? »
Islamic Foundation
Lorsque Nos versets explicites leur sont récités, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru : « Lequel de nos deux groupes jouit des meilleures demeures et du meilleur lieu de rencontre ? »
Muhammad Hameedullah
Et lorsque Nos versets evidents leur sont recites les mecreants disent a ceux qui croient: "Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie
Muhammad Hamidullah
Et lorsque Nos versets evidents leur sont recites les mecreants disent a ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»
Muhammad Hamidullah
Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»
Rashid Maash
Lorsque Nos versets, parfaitement clairs, leur sont recites, les mecreants disent aux croyants : « Qui, de vous ou de nous, jouit de la situation la plus avantageuse et dispose des plus nombreux partisans ? »
Rashid Maash
Lorsque Nos versets, parfaitement clairs, leur sont récités, les mécréants disent aux croyants : « Qui, de vous ou de nous, jouit de la situation la plus avantageuse et dispose des plus nombreux partisans ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque Nos versets leur sont recites, comme autant de preuves manifestes, ceux qui denient disent a ceux qui croient : « Lequel de nos deux clans jouit de la meilleure position, et s’entoure de la meilleure assemblee ?»
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque Nos versets leur sont récités, comme autant de preuves manifestes, ceux qui dénient disent à ceux qui croient : « Lequel de nos deux clans jouit de la meilleure position, et s’entoure de la meilleure assemblée ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek