Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 50 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 50]
﴿وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون﴾ [البَقَرَة: 50]
Tefhim Ul Kuran Ve sizden dolayı denizi ikiye yarıp sizi kurtardıgımızı ve Firavun´un adamlarını -siz seyredip dururken- bogdugumuzu da hatırlayın |
Shaban Britch Ve sizin icin denizi yardık, sizi kurtarıp; gozunuzun onunde, Firavun hanedanını suda bogmustuk |
Shaban Britch Ve sizin için denizi yardık, sizi kurtarıp; gözünüzün önünde, Firavun hanedanını suda boğmuştuk |
Suat Yildirim Yine hatırlayın ki, sizin gecmeniz icin denizi yarmıs, sizi kurtarıp, siz bakıp dururken gozlerinizin onunde Firavun hanedanını bogmustuk. {KM, Cıkıs 14,16; 21-30; Mezmurlar} |
Suat Yildirim Yine hatırlayın ki, sizin geçmeniz için denizi yarmış, sizi kurtarıp, siz bakıp dururken gözlerinizin önünde Firavun hanedanını boğmuştuk. {KM, Çıkış 14,16; 21-30; Mezmurlar} |
Suleyman Ates Sizin icin denizi yarmıstık, sizi kurtarmıs ve Fir'avn ailesini bogmustuk; siz de bunu goruyordunuz |
Suleyman Ates Sizin için denizi yarmıştık, sizi kurtarmış ve Fir'avn ailesini boğmuştuk; siz de bunu görüyordunuz |