Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 50 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 50]
﴿وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون﴾ [البَقَرَة: 50]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karo, yakhana amara tomadera jan'ya sagarake bibhakta karechilama [1] ebam tomadera ke ud'dhara karechilama o phira’a'unera bansake nimajjita karechilama. Ara tomara ta dekhachile |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karō, yakhana āmarā tōmādēra jan'ya sāgarakē bibhakta karēchilāma [1] ēbaṁ tōmādēra kē ud'dhāra karēchilāma ō phira’ā'unēra banśakē nimajjita karēchilāma. Āra tōmarā tā dēkhachilē |
Muhiuddin Khan আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে। |
Muhiuddin Khan Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile. |
Muhiuddin Khan Āra yakhana āmi tōmādēra jan'ya sāgarakē dbikhanḍita karēchi, ataḥpara tōmādērakē bām̐ciẏē diẏēchi ēbaṁ ḍubiẏē diẏēchi phēra'ā'unēra lōkadigakē athaca tōmarā dēkhachilē. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! আমরা তোমাদের জন্যে সাগরকে করেছিলাম বিভক্ত, তাতে উদ্ধার করেছিলাম তোমাদের, আর আমরা ডুবিয়েছিলাম ফিরআউনের লোকদের, আর তোমরা চেয়ে দেখেছিলে। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Amara tomadera jan'ye sagarake karechilama bibhakta, tate ud'dhara karechilama tomadera, ara amara dubiyechilama phira'a'unera lokadera, ara tomara ceye dekhechile. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Āmarā tōmādēra jan'yē sāgarakē karēchilāma bibhakta, tātē ud'dhāra karēchilāma tōmādēra, āra āmarā ḍubiẏēchilāma phira'ā'unēra lōkadēra, āra tōmarā cēẏē dēkhēchilē. |