Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16
﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]
﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]
Tefhim Ul Kuran Iste biz olcusuzce davrananları ve Rabbinin ayetlerine inanmayanları boyle cezalandırırız; ahiretin azabı ise gercekten daha siddetli ve daha sureklidir |
Shaban Britch Iste biz (gunahlarla) haddi asan ve Rabbinin ayetlerine inanmayanları boyle cezalandırırız. Ahiret azabı, daha siddetli ve daha devamlıdır |
Shaban Britch İşte biz (günahlarla) haddi aşan ve Rabbinin ayetlerine inanmayanları böyle cezalandırırız. Ahiret azabı, daha şiddetli ve daha devamlıdır |
Suat Yildirim Iste inkarda ve gunahta hadlerini asanları ve Rab'lerinin ayetlerine inanmayanları boyle cezalandırırız. Ahiret azabı ise elbette daha siddetli ve daha devamlı olacaktır |
Suat Yildirim İşte inkârda ve günahta hadlerini aşanları ve Rab'lerinin âyetlerine inanmayanları böyle cezalandırırız. Âhiret azabı ise elbette daha şiddetli ve daha devamlı olacaktır |
Suleyman Ates Iste israf eden ve Rabbinin ayetlerine inanmayanları boyle cezalandırırız. Elbette ahiretin azabı daha cetin ve daha sureklidir |
Suleyman Ates İşte israf eden ve Rabbinin ayetlerine inanmayanları böyle cezalandırırız. Elbette ahiretin azabı daha çetin ve daha süreklidir |