×

Onlardan bazı gruplara, kendilerini onunla denemek için yararlandırdığımız dünya hayatının süsüne gözünü 20:131 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ta-Ha ⮕ (20:131) ayat 131 in Turkish_Tefhim

20:131 Surah Ta-Ha ayat 131 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 131 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ ﴾
[طه: 131]

Onlardan bazı gruplara, kendilerini onunla denemek için yararlandırdığımız dünya hayatının süsüne gözünü dikme. Senin Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha süreklidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا﴾ [طه: 131]

Tefhim Ul Kuran
Onlardan bazı gruplara, kendilerini onunla denemek icin yararlandırdıgımız dunya hayatının susune gozunu dikme. Senin Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha sureklidir
Shaban Britch
Onlardan bazılarına imtihan etmek icin kendilerini onunla faydalandırdıgımız dunya hayatının susune de, sakın gozlerini dikme; Rabbinin rızkı cok hayırlıdır ve cok kalıcıdır
Shaban Britch
Onlardan bazılarına imtihân etmek için kendilerini onunla faydalandırdığımız dünya hayâtının süsüne de, sakın gözlerini dikme; Rabbinin rızkı çok hayırlıdır ve çok kalıcıdır
Suat Yildirim
Onlardan bazı zumrelere, sırf kendilerini denemek icin verdigimiz dunya hayatının suslerine gozunu dikme! Rabbinin sana verdigi nimet, hem daha hayırlı ve degerli, hem de daha devamlıdır
Suat Yildirim
Onlardan bazı zümrelere, sırf kendilerini denemek için verdiğimiz dünya hayatının süslerine gözünü dikme! Rabbinin sana verdiği nimet, hem daha hayırlı ve değerli, hem de daha devamlıdır
Suleyman Ates
Onlardan bazı zumrelere kendilerini denemek icin verdigimiz dunya hayatının susune gozlerini dikme. Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha sureklidir
Suleyman Ates
Onlardan bazı zümrelere kendilerini denemek için verdiğimiz dünya hayatının süsüne gözlerini dikme. Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha süreklidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek