×

«Elini de koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir mucize (ayet) olarak 20:22 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ta-Ha ⮕ (20:22) ayat 22 in Turkish_Tefhim

20:22 Surah Ta-Ha ayat 22 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16

﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]

«Elini de koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir mucize (ayet) olarak bembeyaz bir durumda çıksın.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]

Tefhim Ul Kuran
«Elini de koltuguna sok, bir hastalık olmadan, baska bir mucize (ayet) olarak bembeyaz bir durumda cıksın.»
Shaban Britch
Elini koltugunun altına sok, bir baska mucize olarak kusursuz, bembeyaz cıksın
Shaban Britch
Elini koltuğunun altına sok, bir başka mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın
Suat Yildirim
Bir de elini koynuna sok! Bir baska mucize olarak cıkar onu hic puruzsuz, parlak mı parlak! [28,32] {KM, Cıkıs}
Suat Yildirim
Bir de elini koynuna sok! Bir başka mûcize olarak çıkar onu hiç pürüzsüz, parlak mı parlak! [28,32] {KM, Çıkış}
Suleyman Ates
Elini bogrune sok; bir hastalık olmadan, ayrı bir mu'cize olarak bembeyaz bir durumda cıksın
Suleyman Ates
Elini böğrüne sok; bir hastalık olmadan, ayrı bir mu'cize olarak bembeyaz bir durumda çıksın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek