Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]
﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]
Tefhim Ul Kuran «Gercekten biz Rabbimize iman ettik; gunahlarımızı ve sihir dolayısıyla bizi kendisine karsı zorlayarak surukledigin (sucumuzu) bagıslasın. Allah, daha hayırlıdır ve daha sureklidir.» |
Shaban Britch Biz, Rabbimize iman ettik ki gunahlarımızı ve senin bize zorla yaptırdıgın sihri bagıslasın. Allah, en hayırlı ve en bakidir |
Shaban Britch Biz, Rabbimize iman ettik ki günahlarımızı ve senin bize zorla yaptırdığın sihri bağışlasın. Allah, en hayırlı ve en bâkidir |
Suat Yildirim “Biz Rabbimize iman ettik. Onun gunahlarımızı, (ozellikle bizi yapmaya zorladıgın sihir gunahın)ı affedecegini umuyoruz. Allah elbette daha hayırlı ve O'nun mukafatı daha devamlıdır.” |
Suat Yildirim “Biz Rabbimize iman ettik. Onun günahlarımızı, (özellikle bizi yapmaya zorladığın sihir günahın)ı affedeceğini umuyoruz. Allah elbette daha hayırlı ve O'nun mükâfatı daha devamlıdır.” |
Suleyman Ates Biz Rabbimize inandık ki (O) bizim gunahlarımızı ve senin bizi yapmaya zorladıgın buyuyu bagıslasın. (Elbette) Allah daha hayırlı ve (O'nun mukafatı ve cezası) daha sureklidir |
Suleyman Ates Biz Rabbimize inandık ki (O) bizim günahlarımızı ve senin bizi yapmaya zorladığın büyüyü bağışlasın. (Elbette) Allah daha hayırlı ve (O'nun mükafatı ve cezası) daha süreklidir |