×

Andolsun, senden önceki peygamberlerle de alay edildi, fakat içlerinden küçük düşürenleri, o 21:41 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:41) ayat 41 in Turkish_Tefhim

21:41 Surah Al-Anbiya’ ayat 41 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 41 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 41]

Andolsun, senden önceki peygamberlerle de alay edildi, fakat içlerinden küçük düşürenleri, o alaya aldıkları sarıp kuşatıverdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنبيَاء: 41]

Tefhim Ul Kuran
Andolsun, senden onceki peygamberlerle de alay edildi, fakat iclerinden kucuk dusurenleri, o alaya aldıkları sarıp kusatıverdi
Shaban Britch
Senden onceki rasullerle de alay edilmis ama, alay edenleri eglendikleri o sey kusatıverdi
Shaban Britch
Senden önceki rasûllerle de alay edilmiş ama, alay edenleri eğlendikleri o şey kuşatıverdi
Suat Yildirim
Senden once de nice peygamberlerle boyle alay edilmisti. Ama alay konusu yaptıkları o azap, alay edenleri her taraftan sarıvermisti
Suat Yildirim
Senden önce de nice peygamberlerle böyle alay edilmişti. Ama alay konusu yaptıkları o azap, alay edenleri her taraftan sarıvermişti
Suleyman Ates
Andolsun, senden onceki peygamberlerle de alay edildi, ama onlarla alay edenleri, o alay ettikleri sey kusatıverdi
Suleyman Ates
Andolsun, senden önceki peygamberlerle de alay edildi, ama onlarla alay edenleri, o alay ettikleri şey kuşatıverdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek