×

Onları, kendisinden gerçekten hoşnut kalacakları bir yere sokacaktır. Şüphesiz Allah, bilendir, halîmdir 22:59 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-hajj ⮕ (22:59) ayat 59 in Turkish_Tefhim

22:59 Surah Al-hajj ayat 59 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 59 - الحج - Page - Juz 17

﴿لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[الحج: 59]

Onları, kendisinden gerçekten hoşnut kalacakları bir yere sokacaktır. Şüphesiz Allah, bilendir, halîmdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم﴾ [الحج: 59]

Tefhim Ul Kuran
Onları, kendisinden gercekten hosnut kalacakları bir yere sokacaktır. Suphesiz Allah, bilendir, halimdir
Shaban Britch
Onları hoslarına gidecek bir yere girdirecektir. Elbette Allah, herseyi bilendir, Halim'dir
Shaban Britch
Onları hoşlarına gidecek bir yere girdirecektir. Elbette Allah, herşeyi bilendir, Halim'dir
Suat Yildirim
O, mutlaka onları memnun olacakları yere yerlestirecektir. Muhakkak ki Allah her seyi hakkıyla bilir, hilim ve sefkati boldur
Suat Yildirim
O, mutlaka onları memnun olacakları yere yerleştirecektir. Muhakkak ki Allah her şeyi hakkıyla bilir, hilim ve şefkati boldur
Suleyman Ates
Onları razı olacakları bir yere sokacaktır. Dogrusu Allah, bilendir, halimdir
Suleyman Ates
Onları razı olacakları bir yere sokacaktır. Doğrusu Allah, bilendir, halimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek