Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 63 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 63]
﴿بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم﴾ [المؤمنُون: 63]
Tefhim Ul Kuran Hayır, onların kalpleri bundan dolayı bir gaflet icindedir. Ustelik onların, bunun dısında da yapmakta oldukları (birtakım seyler) vardır; onlar bunun icin calısmaktadırlar |
Shaban Britch Oysa (kafirlerin) kalpleri bundan gaflet icindedir ve onların yapmakta oldukları daha baska amelleri de vardır |
Shaban Britch Oysa (kâfirlerin) kalpleri bundan gaflet içindedir ve onların yapmakta oldukları daha başka amelleri de vardır |
Suat Yildirim Fakat onların kalbleri bundan gafildir. Ayrıca onların bundan baska birtakım pis isleri daha var ki onları isler dururlar |
Suat Yildirim Fakat onların kalbleri bundan gafildir. Ayrıca onların bundan başka birtakım pis işleri daha var ki onları işler dururlar |
Suleyman Ates Fakat onların kalbleri, bundan gaflet icindedir. Onların bundan baska (birtakım pis) isleri daha var ki, onlar hep o isler icin calısırlar |
Suleyman Ates Fakat onların kalbleri, bundan gaflet içindedir. Onların bundan başka (birtakım pis) işleri daha var ki, onlar hep o işler için çalışırlar |