Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]
﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Oldugumuz, bir toprak ve bir kemik oldugumuz zaman, gercekten biz mi diriltilecek misiz?» |
Shaban Britch Olup, toprak ve kemik haline geldigimiz zaman, biz yeniden mi diriltilecegiz? dediler |
Shaban Britch Ölüp, toprak ve kemik haline geldiğimiz zaman, biz yeniden mi diriltileceğiz? dediler |
Suat Yildirim “Olup toprak ve kemik haline geldikten sonra biz dirilecekmisiz ha!Bize de, daha once babalarımıza da bu vaad edilip durdu. Dogrusu bu dirilme isi, oncekilerin masallarından, baska bir sey degil!” dediler |
Suat Yildirim “Ölüp toprak ve kemik haline geldikten sonra biz dirilecekmişiz ha!Bize de, daha önce babalarımıza da bu vaad edilip durdu. Doğrusu bu dirilme işi, öncekilerin masallarından, başka bir şey değil!” dediler |
Suleyman Ates Oldugumuz, toprak ve kemik haline geldigimiz zaman mı, biz mi diriltilecegiz? dediler |
Suleyman Ates Öldüğümüz, toprak ve kemik haline geldiğimiz zaman mı, biz mi diriltileceğiz? dediler |